励恒医学翻译论坛医学翻译 Medical Translation医学翻译理论区 → [转帖]医学英语快速记忆-构词法

  共有9313人关注过本帖树形打印

主题:[转帖]医学英语快速记忆-构词法

美女呀,离线,留言给我吧!
Belin
  1楼 个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:业余侠客 贴子:213 积分:1494 威望:0 精华:1 注册:2008-10-8 14:27:55
[转帖]医学英语快速记忆-构词法  发贴心情 Post By:2008-10-28 9:34:43

[转帖]医学英语快速记忆-构词法

语言是随着人类社会的不断发展而发展的。一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言的这种"弃旧创新"不断完善和发展的过程体现出一种规律--构词法(word-formation)。
  
为何在学构词法?我们认为,对于普通的医务专业人员来说,学点英语的构词方式,有以下几方面的益处:
  
(1)了解词的结构,扩大巩固所学的词汇。在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以由已知的成分去分析未知词的含义,甚至可以"猜字"。比如说,如果我们知道了词根anthropo-[man](人)的意思,就有难理解下面几个词的含义:anthropolgy(人类学)、anthropid(类人的)、anthropologist(人类学家)、anthropolgical(人类学的)、philanthropist(慈善家)、
misanthropist(厌世者)。其次,学习构词的方法对词汇的记忆和联想也是大有帮助的。
  
(2)为深刻理解词义有一定的帮助,如:人称外词后缀-ster有时含有轻蔑意味:trickster(骗子手)、gamester(赌棍)、rhymster(打油诗人)、gangster(歹徒)、monster(恶人)等。
  
(3)培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领。比方,on-the-spot(现场的)、sixteen-in-one-group(十六进制的)、blue-black(蓝黑)、under-develop(发育不全)、middle-of-term(期中)、fecal-borne(粪便传播的)、hair-bulb(毛球)、fever-blister(发热性疱疹)、Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏)、mind-blindness(精神性盲)等等。
  
以上谈了构词的三种好处,但是也不能夸大其作用,因为词只是语言的基本素材,不能孤立看待。构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(us-age)决定。初学者容易造出类似My doctor disadvised me to redouble my dosage(我的医生没有劝我加倍剂量)。的句子。这说明他们只是知其一而不知其二。因此,为初学英语者来说,最好是先扩大词汇,再学点构词法,以避免错误的发生。
  
最常用的英语构词方法有以下三种
  
(1)转化法conversion 转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类。例如:black a.(黑)→to blacken v.(使黑),这种转化被称为缀后(affixation)或派生(derivation).可以用改变词根的元音或辅音的方法,例如:hot a.(热)→to heat v.(热)、full a.(满)→to fill v.(装满)、whole a.(健康)→to heal v.(医治)、blood n.(血)→to bleed v.(出血)等,这叫做元级派生(primary derivation).也可以不改变词本身的拼法,转成其它词类,如:gangrene n.(坏疽)→gangrene v.(使生疽)、gargle n.(嗽喉)→gargle v.(嗽喉)、correct a.(正确的)→correct v.(纠正)、second num.(第二) →second vt.(支持)、image n.(影像)→image v.(作图像)sample n.(样品)→sample v.(取样),这些就属于转化(conversion)了。除此之外,还可以有种种的词类转化。
  
(2)合成法(composition)合成法就是把两个以上的词、组合成一个复合词。如:three year-old(三周岁的)、up-to-date(最新式的)、up-to-the-minute(非常时髦的)、peace-keeping(维持和平的)、take-off(飞机的起飞)、film-goers(电影观众)、easy-chair(沙发)、consulting-room(诊室)、over-estimate(估计过高)、outnumber(超过数目)、furrow-keratitis(勾状角膜炎)、esimate-ray (r射线)、gas-forming (产气)、giant-cell(巨细胞)、group-specific(类属特异性的),等等。
  
(3)缀后法(affixation)缀后法指在词上附加前缀或后缀,构成新词。比方名词兼动词的care的派生词有:careful a.→care n.+-ful (a. suf)、carefully adv.→careful a.+-ly (adv. suf)、carefulness n.→careful a.+-ness (n.suf),又比方:动词connect 的派生词有:disconnect v.→dis-+con-nect n.( 使分开)、connective a.→connect v.+-jve(有连接作用的)和connection n.→connect v.+ -ion(连接)。
  
除了上面三种最常用的构词法外,还有其它的构词方式,如:反成法(back-formation)缩略法(shortening),拟声法(imitation)和混合法(blend).因它们都不是本书讨论研究的重点,故这里就不再一一举例赘述了。


查看使用道具详细信息
获赠金币帖,共获得 0 个金币
  支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部

返回版面帖子列表

[转帖]医学英语快速记忆-构词法







签名